โอ้..โรมิโอ ภาษาอังกฤษวิบัติ = =''
posted on 19 Jun 2009 09:53 by yui-ka in Crazy
เอิ่ม...เอนทรี่นี้ไม่มีจูเลียตนะค่ะ
เพราะงั้นใครที่เข้ามาเพราะคำว่า โรมิโอ
ข้าน้อยขอแสดงความเสียใจด้วย
เมื่อวานนี้ ด้วยความที่ดูอนิเมะเรื่องนึงอยู่แล้วดันไปเจอ เว๊บบอร์ดหนึ่งเข้า
ปกติแล้วเวลาเล่นบอร์ดมันก็เป็นภาษาอังกฤษอยุ่แล้วใช่ม่ะ
ก็เลยคิดว่าง่ายๆ
เว๊บนี้เป็นเว๊บของชาวต่างชาติเขาอ่ะนะ
มีให้โหลดการ์ตูน คลิป ภาพ บลาๆๆๆ เพียบ!! แล้วก็มีสมาชิกถึง 10700 คน
โฮกฮากกกกก งี้ก็ต้องสมัครสิค่ะ
สมัครแล้ว เจอคำว่า...Introduction
เค้าเขียนคำอธิบายไว้ว่า Welcome!~ Please introduce yourself....come on, don't be shy... :)
ด้วยความบ้าจี้ + กระแดะเล็กน้อย จึงไปแนะนำตัว
เจอคนนึง เค้าเขียนว่า Hi! kikuzawa
nice to meetcha & welcome to our family
have lots of fun here
cu around ^^
เจอคำว่า cu around เข้าไปทีเดียว
จอดเลยชั้น
เพราะเราก็เล่นง่ายล่ะนะ เอาไปแปลในกูลเก้ล
งงกะมันอยู่ตั้งนาน
cu = see you
จริงๆเค้าคงจะเขียนคำว่า see you ล่ะมั่ง
วิบัติอังกฤษ ใช่มั้ยค่ะ???
มันเป็นภาษาเอ็มของเค้า
พอเราเจอไปแอบงงนิดๆ
แล้วที่เราเรียนมาเนี่ย พอมาเจอของจริง เค้าชอบเขียนย่อๆกันอ่ะนะ
มีมา Im ... = I'm ...
Fav. = Favrites
อ้ากกกกกกกก~~~~~~~
กรูไม่เคยเจอ!!!!
มันเป็นตัวย่อทื่ทำให้คนโง่ภาษาอังกฤษอย่างเราอยากตายมากอ่ะ
มีอีกนะ คำว่า Fans เนี่ย ที่แปลประมาณว่า แฟนคลับ/แฟนอาร์ต(จำไม่ค่อยได้และวาแปลว่าอะไร)
พี่กู้ลเกิ้ลดันแปลว่าไงรุ้ป่ะ
แปลว่า พัดลม!!
เออ...โคตรตรงอ่ะ
เล่นเอางงเลย
ภาษาอังกฤษเล่นเอาซะเหนื่อย
แต่ก็สนุกดีนะ
Edit : คือพอรู้ว่ามันเป็นธรรมดาของเค้าอ่ะนะ
แต่ข้าน้อยไม่ชิน มันเลยงงๆ

/サク..."の"... マ\[rebirth]
Aklare : เอแคลร์
งงเลยทั้งอังกฤษ
และ
ภาษาไทย
#1 By [Zol~o!!]The-Flame> on 2009-06-19 10:49